Она остановилась, когда увидела крепкую ветку, лежащую на земле. Она подняла её и проверила на прочность. Она казалась стоящей. Ударившись о ель, дубина издала твёрдый звук. Это будет немного тяжелей, чем ей хотелось бы нести, но, по крайней мере, у неё будет кое-что.
После бега, она замедлилась до быстрого шага и продолжала двигаться, пытаясь отойти на самое большое расстояние от замка, насколько она могла. Она не знала, когда обнаружится её исчезновение, и она не знала, могла ли Сикс выследить её. Рэйчел мучил вопрос, могла ли Сикс вглядеться в чашу с водой и определить, где Рэйчел находится. Эти мысли заставили её снова бежать быстрей.
К началу пополудни она натолкнулась на след. Было похоже, что следы вели примерно на север. Она знала, что Эйдиндрил был где-то на севере. Она не знала, найдёт ли что-нибудь так далеко, но она не могла придумать чего-нибудь другого. Если бы она смогла вернуться в Замок Волшебника, назад к Зедду, то он помог бы ей.
Она настолько была поглощена мыслями, что даже не заметила человека, пока почти не столкнулась с ним. Посмотрев, она поняла, что это был солдат Имперского Ордена.
— Так-так, что у нас здесь?
Поскольку он начал лезть к ней, Рэйчел размахнулась дубинкой и со всей силы ударила его поперек колена. Мужик вскрикнул и упал на землю, сжимая свое колено и выкрикивая проклятия в её адрес.
Рэйчел стремительно пустилась бежать. Она вновь вернулась к оленьим тропам, поскольку раз она была меньше, то ей легче будет пробираться через них, чем для больших солдат. Вдруг, по звукам было похоже, что дюжина мужчин начала продираться за ней через кусты. Она слышала вопли солдата далеко позади, которого она ударила дубиной, всё ещё возбуждённо бранившегося и вопящего своим приятелям поймать её.
Как только она выскочила на расчищенный, обдуваемый ветрами и практически незащищённый участок, она увидела, что спереди были солдаты, перегородившие дорогу. Все они кинулись к ней.
Рэйчел нырнула в сторону и побежала. Было похоже, что везде вокруг были солдаты. Её охватила паника от непонимания, как сбежать от них. Она услышала, как один из них упал. Она не стала оглядываться назад и продолжала бежать. Она услышала другое падение и короткий вскрик, затем опять всё стихло. Она надеялась на чудо, что при такой головокружительной скорости, преследователи будут спотыкаться на ямах или выворачивать лодыжки об низкую виноградную лозу.
Ещё один солдат замычал. На сей раз Рэйчел остановилась и обернулась только для того, чтобы быстро посмотреть. Это не было падением или переломом лодыжки. Это был предсмертный вскрик. Глаза Рэйчел широко распахнулись, когда она это увидела. Мужик вопил так, как будто с него сдирали кожу.
Рэйчел задалась вопросом, что это за лес в котором она сейчас находится, и какие монстры водятся здесь. Она повернулась и побежала прочь. У неё не будет никаких шансов, если мужчины доберутся до неё. Она не знала того, что было ещё такое вокруг, но в первую очередь её не должны поймать, иначе они перережут ей горло за испытанные неприятности.
Внезапно, трое мужчин, продиравшихся через кусты, взревели в неистовстве. Она вскрикнула, и понеслась от страха со всех ног. У солдат, тем не менее, ноги были длиннее и они нагоняли её.
Неожиданно один из них остановился. Оглянувшись через плечо, Рэйчел увидела, что его спина выгнулась, словно в приступе мучительной боли. Затем она заметила, фут стали, торчавший из его груди. Двое других развернулись на неожиданное нападение сзади.
Солдат, проткнутый мечом на бегу, начал падать, и Рэйчел поразилась тем, что она увидела позади него. Там был Чейз. Собственной персоной. Это не поддавалось осмыслению.
Оба мужика накинулись на него. Чейз атаковал быстрыми, мощными ударами, разделавшись с ними так, как будто отмахнулся от надоедливых паразитов, но из-за деревьев всё больше и больше солдат окружало их. Она насчитала, по крайней мере, полдюжины больших солдат Имперского Ордена против одного огромного Начальника приграничной стражи.
Рэйчел отбежала, поскольку Чейз боролся со всеми солдатами сразу. Когда он убил солдата, солдат с другой стороны попытался воспользоваться этим. Но Рэйчел сильно ударила его под колени. Его ноги подкосились. Чейз развернулся и проткнул его, но на него продолжали жестоко набрасываться всё больше солдат, все они кряхтели от усилий в попытке сразить здоровяка. Сквозь стиснутые зубы, они рычали в попытке отнять оружие у Чейза, для того чтобы другие смогли сразить его. Рэйчел била по ним со всей силы, но всё напрасно.
Когда один из солдат упал замертво, Рэйчел выхватила клинок из ножен убитого и тут же полосонула по ногам солдата, заходившего к Чейзу со спины. Он вскрикнул и обернулся. Чейз тут же его разрубил.
Все внезапно затихло, слышно было только тяжелое дыхание Рэйчел и Чейза. Все солдаты лежали мёртвыми.
Рэйчел стояла, уставившись на Чейза. Она не могла поверить тому, что видела, не могла поверить своим глазам. Она боялась, что он исчезнет, как фантом. Он смотрел на неё сверху вниз, и самая замечательная улыбка была на его лице.
— Чейз, ты что здесь делаешь?
— Пришел посмотреть, всё ли с тобой в порядке.
— Всё ли в порядке? Да я была пленницей в замке. Я думала, что ты умер. Я должна была вырваться на свободу. Что задерживало тебя так долго?
Он пожал плечами.
— Не хотел портить твои собственные достижения. Разве не лучше, что бы ты делала всё самостоятельно?
— Ну, — сказала она, немного озадаченная, — я, возможно, воспользовалась бы некоторой помощью.