Десятое правило волшебника, или Фантом - Страница 80


К оглавлению

80

— Много людей выступало против моего восхождения на престол, даже старшие королевские советники. К счастью, Сикс раскрыла мне их тайные заговоры, — Виолетта поднесла мел к лицу Рэчел. — Предатели нашли свои портреты здесь, на этих стенах. Я позаботилась, чтобы каждый узнал, какой бывает судьба предателей. Вот так, с помощью наставлений Сикс, я стала королевой. Никто больше не смеет выступить против меня.

Прежде, когда Рэчел жила в замке, она считала Виолетту чрезвычайно опасной. Тогда девочка даже и предположить не могла, насколько опасней станет принцесса со временем. Рэчел ощутила сокрушительную безнадёжность.

Виолетта и Сикс подняли взгляд, когда услышали тяжёлое дыхание возвращавшегося Самюэля. Рэчел решила не оборачиваться, опасаясь, что Виолетта опять её ударит. Королева жестом приказала убраться с дороги. Рэчел немедленно подчинилась, чтобы оказаться подальше от тяжёлой руки Виолетты. Раз уж не было возможности удрать от неё совсем.

Самюэль держал кожаный мешок, стянутый кожаным шнурком. Он осторожно опустил мешок на землю, раскрыл и посмотрел на Сикс. Та жестом велела ему продолжать.

Из мешка показалась какая-то шкатулка, чёрная, как сама смерть. Рэчел подумала, что их всех очень легко могло бы затянуть в эту чёрную пустоту. И они навсегда исчезнут в Подземном мире.

Самюэль подал зловещую вещицу Сикс. Улыбаясь, ведьма приняла шкатулку.

— Как обещано! — сказала она Виолетте. — Дарю тебе шкатулку Одена, королева Виолетта.

Рэчел вспомнила королеву Милену, вспомнила, как она с трепетным благоговением держала эту самую шкатулку. Вот только сейчас эта шкатулка не была покрыта золотым покровом, инкрустированным серебром и драгоценными камнями. Зедд рассказывал Рэчел, что настоящая шкатулка Одена была спрятана под драгоценной оболочкой, как в тот день, когда Рэчел по просьбе волшебника Джиллера, тайно вынесла её из замка.

Теперь Джиллер был мёртв; у Ричарда больше не было его меча; а Рэчел снова находилась в руках Виолетты. И теперь, как и её мать, Виолетта владеет драгоценной шкатулкой Одена.

Виолетта ухмыльнулась.

— Видишь, Рэчел? Зачем мне те старые, бесполезные советники? Разве они достигли бы того, чего достигла я? Ты видишь, я не такая, как те слабаки, которые бросают начатое, не доводя до конца. Я всегда добиваюсь успеха. Вот это и значит быть королевой. Я получила назад свою шкатулку Одена. Я вернула тебя, — она опять помахала мелом. — И я заполучу в свои руки Ричарда, чтобы лично наказать его.

Сикс вздохнула.

— Итак, счастливая встреча окончена. У тебя есть всё, о чём ты просила. Мне нужно поговорить с Самюэлем о его следующем задании. А тебе следовало бы вернуться к твоему уроку «рисования».

Виолетта заговорщически улыбнулась.

— Да, мой урок, — она сверкнула глазами на Рэчел. — Там, в замке твоего возвращения ожидает железный сундук. А потом подумаем, как тебя наказать.

Сикс поклонилась.

— Я удаляюсь, моя королева.

Виолетта щёлкнула пальцами отпуская её. Сикс схватила Самюэля за руку и потащила прочь. Он с трудом сохранял равновесие, чтобы не упасть, перешагивая или обходя камни. Сикс словно скользила в тусклом свете, не испытывая никаких затруднений.

— Подойди ко мне, — сказала Виолетта притворно весёлым тоном, который заставил застыть кровь в жилах Рэчел. — Ты можешь посмотреть, как я рисую.

Пока Виолетта брала факел, Рэчел встала на ватных ногах, а затем поплелась следом за своей королевой. Мерцающее пламя освещало стены, сплошь покрытые бесчисленными рисунками. Сколько же страшного можно сотворить с людьми. На стенах практически не было свободного места — всё было покрыто изображениями жутких, леденящих сцен.

Рэчел сильно тосковала по Чейзу, по его утешению, его улыбке, когда она хорошо выполняла урок, по его ободряющей руке на её плече. Она так его любила. А Самюэль убил его, уничтожил все её надежды и мечты. Следуя за Виолеттой, девочка чувствовала безнадёжное отчаяние, всё больше углубляясь в безумие и тьму.

Глава 22

Никки заметила Ричарда издалека — он стоял на валу у основания башни между зубцами внешней стены и пристально смотрел вниз на пустынный город. Сумерки приглушили цвета умирающего дня, окрасив в серый цвет по-летнему зелёные поля. Кара стояла поблизости, тихая, но настороженная.

Никки достаточно хорошо знала Ричарда. Она заметила, как напряжено его тело, а деланно-спокойная поза Кары в точности отражает состояние Ричарда. Никки подавила беспокойство поднимающееся где-то глубоко внутри.

В вышине беспорядочно громоздились иссиня-серые тучи, которые время от времени сердито плевались крупными каплями дождя. Над горными перевалами, предрекая бурю в ночи, грохотал далёкий гром. Несмотря на кипение тёмных облаков, воздух был удивительно неподвижным. Дневное тепло внезапно исчезло, словно его спугнула гроза, готовая разразиться каждую минуту. Никки остановилась, положила руку на зубчатую стену и глубоко вдохнула влажный воздух.

— Рикка передала, что ты хотел меня видеть. Она говорила, это срочно.

Ричард и сам напоминал зарождающуюся бурю.

— Я должен уехать. Немедленно.

Отчего-то Никки ждала именно этих слов. Она посмотрела мимо Ричарда, на Кару, но Морд-Сит оставалась бесстрастной. Ричард размышлял несколько дней. Он хотел побыть в одиночестве, чтобы обдумать всё, что узнал от Джебры и Шоты. Зедд посоветовал Никки оставить Ричарда в покое, дать ему возможность спокойно всё взвесить. Никки не нуждалась в подобных советах; она и сама, как никто другой, понимала его мрачное настроение.

80