Десятое правило волшебника, или Фантом - Страница 190


К оглавлению

190

Поскольку она продолжала наматывать нить, распуталось больше грубой нити. Рэйчел глянула на нить, намотавшуюся вокруг конца её пальца, и неожиданно вдохновилась.

Она начала тянуть нитку, выводя стежки, вытягивая всё больше и больше. Вскоре она добралась до другого конца нити из испорченного одеяла, и теперь у неё была длинная нитка. Сдвоив, она закатала её между ладонью и ногой, закручивая её в более упругую нить. Ушло достаточно много времени на то, чтобы сделать несколько слоев и скатать плотную верёвочку. Она сделала петлю на конце и затем придвинулась к щели.

Она аккуратно набрасывала нить на замок, пытаясь накинуть так, чтобы она смогла зацепить его и вытянуть из засова. Сказать было легко, а вот на деле всё оказалось сложнее. Нить не была достаточно упругой, чтобы набросить метко. Рэйчел перепробовала несколько разных способов, но каждый из них или не увенчивался успехом, или даже если удавалось накинуть край петли на замок, нить соскальзывала в сторону. Никак не удавалось накинуть на дальний край крюка стержня замка. Нить была слишком лёгкой, чтобы накинуть её хорошо, но, в то же время, была слишком жёсткой для затяжки замка, когда она накидывалась туда, куда хотелось.

И всё же, она сумела заставить конец нити зацепить замок. Однако конец нити навис под углом, а вовсе не так, чтобы нить могла соскользнуть по стержню замка.

Она втянула нить обратно и намочила её слюной, затем попробовала ещё раз. Мокрая нить была немного тяжелее. Появилась возможность бросить нить немного точнее. На руке появилась ранка, кроме того, она утомилась от попыток — чтобы бросать нить она должна была изогнуться набок. Казалось, что всё утро она провела за этим занятием. Нить высохла.

Рэйчел положила нить в рот, давая ей хорошо пропитаться. Она прижалась к щели и бросила нить. С первого раза нить упала на замок. Только петля оказалась ниже конца стержня замка.

Рэйчел застыла. Еще ни разу ей не удавалось попасть так близко. Было трудно держать руку в щели и смотреть в оставшееся пространство. Но всё же, она смогла увидеть, что, если потянуть, нить не зацепит крюк там, где нужно.

Поскольку нить была мокрой, она прилипла к длинному бруску, который фиксировался на защёлке, когда был заперт. У Рэйчел появилась идея. Она осторожно начала прокручивать нить между пальцем и выступом. Нитка, прилипшая к металлу её слюной, приклеено прокручивалась, пока конец нити не шлёпнулся. Рэйчел прищурилась и пригляделась. Похоже, петля была там, где она должна была быть. Она боялась пошевельнуться, опасаясь сделать ошибку, потерять шанс, сделать неверное движение, поскольку она не продумала это до конца.

Чейз всегда говорил ей, что она должна пользоваться головой — тщательно обдумать, как это он называл — а потом действовать, как обдумала.

Со всех сторон выглядело так, что петля была в правильном месте. Если она потянет, а нить останется приклеенной к стержню замка её слюной, то петля зацепится за конец бруска. Её сердце, бешено колотилось в груди. Она чувствовала, что задыхается. Затаив дыхание, Рэйчел начала крайне осторожно тянуть нить. Петля захватила торец металла. Если бы она потянула с бОльшим усилием, то всё бы провалилось.

Петля туго натянулась и соскользнула за конец стержня замка. Ей едва верилось в это. Осторожно и монотонно, она тянула нить вверх, вытягивая замок из засова. Когда он почти был за металлическими петлями, зазубрена на конце бруска зацепилась за засов. Она попыталась потянуть слегка посильней, но вместо того, чтобы подниматься, замок отклонялся под углом. Рэйчел боялась тянуть слишком сильно. Нить могла порваться.

Она сложила нить в несколько раз, делая нить толще на несколько слоёв. Она полагала, что наверняка она будет достаточно крепкой. И всё же, она не могла ответить на вопрос, насколько прочной была нить и как сильно для такой прочности она может потянуть. Слегка ослабляя натяжение и позволяя замку опуститься ниже, а затем дёргая вновь, быстро чередуя движения то вверх, то вниз, она пыталась извлечь металлический стержень из обода.

Неожиданно, замок выскочил из засова и выпал. Он повис на нити, качаясь назад и вперёд под рукой Рэйчел, торчащей из щели. Она толкнула, и крышка со скрипом открылась. Тыльной стороной рук, Рэйчел стёрла слёзы, текущие по щекам. Она вызволила себя. Если б только Чейз мог видеть, как она этого добилась!

Теперь, ей нужно выбраться из замка прежде, чем Виолетта или Сикс возвратятся. Рэйчел не знала, в курсе ли Виолетта того, что не закрыла замок. Если бы она знала, что не заперла и об этом упомянет Сикс, то они вернутся.

Рэйчел устремилась к большой двери, но тут она вспомнила кое-что важное. Она развернулась и побежала в угол к столу. Она развернула угол крышки в положение, которое Виолетта использовала, когда писала указания о том, кого должны наказать или казнить. Рэйчел схватила золотую ручку за основание ящичка в центре и выдвинула полку. Она отложила её в сторону, затем руками пролезла к задней части и пошарила вокруг. Её пальцы коснулись чего-то металлического.

Она вытянула руки обратно. Это был ключ. Виолетта так и не взяла его. Он был там же, куда его клали на ночь. С облегчением, Рэйчел просунула ключ в ботинок, затем вернула дверцу на место.

Не забыв про свой спальный сундук, она закрыла крышку и просунула замок через засов. Она дёрнула замок, убеждаясь, что он заперся. Она потянула только для того, чтобы подстраховаться от кое-чего, что не сделала Виолетта. Если бы кто-нибудь вошёл бы в комнату, то продолжали бы думать, что Рэйчел по-прежнему благополучно заперта в сундуке. Если ей повезёт и Сикс или Виолетта даже не заглянут в него, то Рэйчел удалось бы далеко уйти.

190