Десятое правило волшебника, или Фантом - Страница 149


К оглавлению

149

— Женщина?

Джиллиан кивнула.

— Никки. Она сказала, что она колдунья. Она была очень красива. Я не могла оторвать глаз от неё. Раньше мне не доводилось видеть женщины такой красоты. Когда она стояла передо мной, то была похожа на доброго духа, с волосами цвета солнца и глазами цвета самого неба.

Кэлен вздохнула. Почему бы красавице и не быть рядом с этим мужчиной. После всего услышанного, ей стало непонятно, почему раньше она не могла допустить такую возможность. Кэлен сама не знала, почему, но она почувствовала, как нечто, некая надежда, которую она не смела для себя определить или, может быть, непостижимое желание, которым она всё ещё цеплялась за что-то крайне ценное, скрытое за чёрным саваном, отделявшим её от прошлого... только что покинуло её.

Чтобы не утратить контроль, задумавшись о злосчастном положении, в котором она оказалась, оказавшись пойманной в ловушку, ей пришлось отвести глаза от пристального взгляда Джиллиан. Она сделала вид, что оглядывается назад, чтобы удостовериться, что император и Сёстры всё ещё были заняты своим делом, и вытерла со щеки нежданную, одинокую слезу.

По-видимому, Сёстры ещё сильнее, чем раньше, увлеклись обсуждением специфических особенностей книги. Джегань требовал от них объяснений, как можно убедиться в правильности отдельных частей.

Когда Кэлен повернулась назад, Джиллиан продолжала смотреть на неё.

— Но она не была так же красива, как Вы.

Кэлен улыбнулась.

— Жрица костей, видимо, должна иметь способности к дипломатии.

— Нет, — сказала Джиллиан, вдруг разволновавшись, что Кэлен, может быть, не поверила ей. — На самом деле. В Вас есть что-то такое.

Кэлен нахмурилась.

— О чём ты говоришь?

Джиллиан морщила нос, отчаянно подбирая слова.

— Я не знаю, как это объяснить. Вы красивы, умны, Вы всё правильно делаете. Но есть ещё что-то.

Кэлен подумала что, возможно, это как-то было связано с тем, кем она на самом деле была. Ей нужен был кто-то, кто сможет увидеть её, запомнить и может быть, даст ей ключ.

— На что это похоже?

— Я не знаю. Нечто благородное.

— Благородное?

Джиллиан кивнула.

— Ваша манера напоминает мне Лорда Рала. Он, не колеблясь, спас мне жизнь, точно так же, как Вы собираетесь это сделать. Однако это не совсем то. Я не знаю, как это объяснить. Только было в нём что-то... и у Вас также есть та же особенная черта.

— Хорошо. По крайней мере, нас с ним объединяет то, что я тоже намерена спасти тебе жизнь.

Ещё раз оглянувшись, Кэлен перевела дыхание. Остальные по-прежнему были заняты своей жаркой дискуссией. Она повернулась к Джиллиан, её взгляд стал смертельно-серьёзен.

— Мы должны сделать это сейчас.

— Но, меня всё ещё беспокоит дедушка...

Долгое мгновение Кэлен всматривалась в глаза девушки.

— Теперь, послушай меня, Джиллиан. Ты сражаешься за свою жизнь. Это единственная жизнь, которая у тебя когда-либо будет. Они не смилуются, если ты останешься. Я знаю, твой дедушка хотел бы, чтобы ты воспользовалась шансом.

Джиллиан кивнула.

— Я понимаю. Лорд Рал говорил мне почти то же самое о значительности моей жизни.

Почему-то, это придало Кэлен отваги, и она улыбнулась. Однако улыбка быстро исчезла, и она вернулась к мыслям о предстоящем ей деле. Ей не было известно, скоро ли Джегань с Сёстрами закончат или проведут здесь весь остаток ночи, но ей было нельзя позволить себе упустить случай.

— Мы должны сделать это сейчас, пока у меня ещё хватает духа. Мне надо, чтобы ты всё сделала точно так, как я скажу.

— Я сделаю — сказала Джиллиан.

— Вот, что нам надо сделать. Ты останешься здесь. Я проберусь туда и убью этих двоих мужчин.

Глаза Джиллиан широко раскрылись.

— Что Вы собираетесь сделать?

— Убить их.

— Каким образом? Ведь Вы всего лишь женщина, а они вон какие огромные. И их двое.

— Это не так уж невозможно, если знать как.

— Вы собираетесь перерезать им горло? — предположила Джиллиан.

— Нет. Если я так сделаю, они успеют поднять шум. Кроме того, я не могу проделать это одновременно с двумя. Поэтому, мне нужно взять у них ещё два ножа, затем мне надо проскользнуть им за спины, и нанести удар прямо... сюда.

Кэлен ткнула Джиллиан пальцем в спину, немного сбоку, прямо в мягкое место против почки. Это место было таким чувствительным, что даже слабый удар вынудил девушку замычать от боли.

— Если нож попадает человеку сюда, в почку, то боль настолько сильна, что он теряет способность кричать.

— Вы ведь это не всерьёз. Наверняка они закричат.

Кэлен отрицательно покачала головой.

— Удар в почку причиняет такую сильную боль, что она перехватывает горло. Крик остаётся запертым в лёгких. В этом для нас будет шанс. До того, как они согнутся и свалятся мёртвыми на пол, нам надо проскочить через те двери позади них. Нам надо проскользнуть как можно тише, чтобы выиграть как можно больше времени. У нас, вероятно, будет только краткий миг до того, как на нас обратят внимание, но этого мгновения нам должно хватить, чтобы ты скрылась. Стой здесь. Как только я воткну ножи им в спину, ты устремляешься в дверь, быстро, как только сможешь. Но безо всякого шума. Я буду ждать тебя у дверей.

Джиллиан задохнулась от страха перед такой задачей. Её глаза наполнились слезами.

— Но я хочу, чтобы Вы убежали со мной.

Кэлен присела на корточки и обняла девушку.

— Я знаю. Это всё, что я могу сделать для твоей защиты, Джиллиан. Но я считаю, этого будет достаточно, чтобы убежать.

Она вытерла глаза.

149