Десятое правило волшебника, или Фантом - Страница 133


К оглавлению

133

Глава 36

Кэлен осторожно ступала среди останков древних сооружений, источённых тысячелетиями, и рухнувших, наконец, усыпав своими фрагментами крутой склон. Весь скат был усеян пыльными обломками кирпича и камней, валявшихся в сухой, распадающейся грязи. В темноте можно было легко споткнуться и упасть, а начало подъёма осталось далеко внизу. Впереди всех темнел гибкий силуэт Джиллиан, которая карабкалась вверх, легко, словно горная козочка. Сестра Улиция, шедшая перед Кэлен и остальные две Сестры, позади неё, пыхтя и задыхаясь от натуги, одолевали трудный подъём. Их желание настоять на своём, привело к тому, что Сёстры начали уставать. Они часто оступались и поскальзывались, едва не срываясь с кручи.

Кэлен подумала, что было бы неплохо, если бы кто-нибудь посоветовал им подождать рассвета, чтобы закончить подъём к руинам Каска. Однако, советовать это им, она не собиралась. Сёстры делали то, что считали нужным, и Кэлен не могла с этим ничего поделать. В конечном счёте, единственным результатом любого её предложения, будет то, что её побьют, чтобы не вмешивалась.

Кэлен была бы рада увидеть, как кто-либо из Сестёр упадёт и сломает себе шею, но она знала, неприятностей от двух оставшихся, будет не меньше, чем от всех троих. Впрочем, и одной Сестры было более чем достаточно, чтобы превратить жизнь Кэлен в мучительный кошмар. Любая из них могла легко воспользоваться своей властью, чтобы железный ошейник, надетый на Кэлен, подверг её невыносимым мучениям. Поэтому, она взбиралась, не обсуждая разумность решения продолжать подъём при свете одной только луны.

С тех пор, как тропа, по которой их вела Джиллиан, стала слишком уж ненадёжной, они вынуждены были оставить лошадей у подножия. Однако у Сестёр были некоторые вещи, с которых они не спускали глаз, тем более, не могли допустить, чтобы оставить их где-то, и потому заставили Кэлен нести их, вместе с теми вещами, которые она смогла поднять. Тащить такой груз в гору было изнурительно трудно. Джиллиан хотела помочь ей, взяв некоторые тюки, но Сёстры ей не позволили, сказав, что Кэлен была рабыней и её назначение есть рабский труд. Они сказали, что Джиллиан должно заботить, то, как довести их до Тови. Кэлен взглядом показала Джиллиан, чтобы та поступила так, как нужно Сёстрам и не спорила. Она молча напомнила себе, что эта работа сделает её сильнее, тогда как Сёстры, избегающие любого труда, станут только более слабыми.

Кэлен хотела оставаться сильной. Когда-нибудь её сила ей понадобится. Но позади был долгий день, и силы походили к концу.

По крайней мере, они приближались к концу своего долгого, безрассудного путешествия. Довольно скоро Сёстры воссоединятся, и тогда, быть может, они на какое-то время успокоятся, станут немного менее нервными, не так быстро будут впадать в гнев. Хотя Кэлен с нетерпением ожидала передышки на денёк-другой, её беспокоило, чем это обернётся.

Вид Сестёр ясное давал понять, что здесь будет конец их путешествия, конец их борьбы, и начало новой эры. Кэлен не могла представить себе, что это могло означать, но это её очень волновало. Сёстры часто говорили между собой о награде, которая ожидала их, которая уже почти была у них в руках. Не раз, Сестра Улиция, отвечая на нетерпеливые замечания остальных Сестёр, подчёркивала «Теперь уже недолго осталось».

Кэлен понятия не имела, в чём заключался их план, какое великое событие должно было вот-вот произойти, но она была уверена, что это связано со шкатулками, которые она несла на своей спине — шкатулки Лорда Рала. Две Сестры, следовавшие за ней, тщательно присматривали за шкатулками. Предыдущей ночью, Кэлен подслушала, как Сёстры говорили, что, когда они найдут Тови с третьей шкатулкой, тогда начнут подготовку.

Кэлен с облегчением вздохнула, когда они, наконец, достигли вершины крутого склона, и обнаружили, что они стоят на основании развалившейся стены. Местами стена была изъязвлена оврагами, и целые секции стены были смыты. Прежде, чем последовать за Джиллиан в один из тёмных проломов в стене, Кэлен бросила последний взгляд на залитую лунным светом равнину, лежавшую далеко внизу. Оказавшись внутри пролома, где над головой нависала уцелевшая часть стены, Кэлен обнаружила, что стена была толщиной с небольшой дом. Какой бы народ не построил такую стену, он, очевидно, был решительно озабочен возможностью нападения.

Тропа круто спустилась вниз по другую сторону стены, и дальше их путь пролегал между тесно стоявших строений. Многие из них были разрушены до основания, или покосились так, что готовы были упасть. Массивная стена удержала большинство обломков разрушений, но местами развалины зданий пересыпались через её края. Кое-где обломки кирпича, плит и камней смыло в овраги.

Вскоре они оказались на узкой улице, где строения находились в лучшем состоянии. Видимо, снаружи, здания были сильнее подвержены воздействию стихии, и потому, были разрушены сильнее. От скопления зданий тропинка привела их на кладбище. Лунный свет придавал ему призрачный вид. Тут и там стоявшие статуи казались фантомами мертвецов.

Пробираясь среди могил, Кэлен обратила внимание, что верхушки зданий обрамляют плоское пространство, образуя бесконечный узор. В чистом небе она заметила ворона Джиллиан — Локи. Девушка ни разу не посмотрела прямо на него, видимо, надеясь, что Сёстры подумают, что это просто дикая птица, но когда Кэлен высматривала путь, Джиллиан иногда взглядом показывала ей, чтобы та обратила внимание наверх. Локи вытворял в небе всяческие трюки, которые вызывали у Джиллиан улыбку, если Сёстры в этот момент не глядели в её сторону. Казалось, девушка ищет повода для радости посреди горя, постигшего её вместе с дедушкой из-за Сестёр. Раз, когда Сестра Эрминия заметила ворона, то решила, что это стервятник следит, как они пробираются через пустошь. Кэлен не стала её переубеждать.

133