Десятое правило волшебника, или Фантом - Страница 118


К оглавлению

118

Зедд задумался, плотнее сжав тонкие губы.

— Стоит попробовать, — сказал он, наконец. — Но ты должна понимать, что с тех пор, как вы ушли, состояние бедняжки совсем не изменилось. Она постоянно рыдает, а время от времени впадает в настоящую истерику. Мы пытались успокоить её, но безрезультатно. Боюсь, с ней происходит что-то, что её очень пугает. А возвращение дара усиливает этот страх. Очевидно, из-за особой природы видений, ей тяжело снова оказаться в их власти.

— В конце концов, мы уложили её в кровать, чтобы она немного отдохнула и набралась сил. Мы надеялись, что, возможно, тогда Джебра сможет разобраться в своих беспорядочных видениях. По крайней мере, она не в таком тяжёлом состоянии, как в своё время была королева Цирилла. Джебра борется, чтобы не впасть в безумие. Она знает, что должна помочь нам, но сейчас её отчаяние просто пересиливает здравый смысл. Кроме того, она сильно истощена, и это создаёт ей дополнительные трудности. Мы надеялись, что после небольшой передышки она сможет рассказать нам что-то ещё.

— И что она сказала? — спросила Никки, рассчитывая получить ключ к проблеме.

Зедд мгновение изучал её глаза.

— Она сказала, что вы вернётесь без Ричарда.

Никки внимательно посмотрела на старика.

— И что с ним произошло?

Зедд уставился в сторону.

— Это мы и пытаемся узнать.

— Мой эйджил умер, — сказала Рикка. — Я не чувствую узы, не чувствую Лорда Рала. Что, если он погиб?

Зедд немного повернулся и успокаивающе поднял руку.

— Не нужно делать поспешных выводов. Этому может быть много объяснений.

Кара совсем не выглядела обрадованной его предположением.

— Например? — спросила она.

Зедд обратил на Морд-Сит ореховые глаза, мгновение изучал её, обдумывая свой ответ.

— Не знаю, Кара. Просто не знаю. С тех пор, как Джебра сообщила, что он с вами не вернётся, я рассмотрел множество разных возможностей. Могло произойти всё, что угодно. Но у нас нет очевидного решения, чтобы начать действовать. Пока нет. Но мы камня на камне не оставим — это я тебе могу обещать.

Никки сглотнула подступивший к горлу ком.

— Самое лучшее сейчас — это разузнать у Джебры, где может находиться Ричард. Нужно выяснить у неё, как можно больше, и тогда мы сможем что-то предпринять. Если будем действовать, то получим шанс помочь ему.

— Если он ещё жив. — Сказала Рикка.

Никки сверкнула глазами в сторону Морд-Сит и стиснула зубы.

— Он жив!

Рикка сглотнула.

— Я просто сказала…

— Никки права. — Настаивала Кара. По её щеке скатилась слеза. — Мы же говорим про Лорда Рала. Он жив!

— Тем не менее, — произнёс волшебник с болью в голосе, — мы должны быть готовы к самому худшему.

Заметив взгляд Кары, Зедд попытался улыбнуться.

— Слова не становятся реальностью оттого, что произнесены вслух. Она либо есть, либо нет. Я только говорю, что нужно быть готовыми к любой случайности, вот и всё. Это разумно. Именно так поступил бы Ричард, потеряв одного из нас. И он бы хотел, чтобы так же поступали и мы, случись что-то с ним. Разве вы бы не ожидали, что он станет бороться, если бы кто-то из вас попал в беду? Мы не можем просто отмахнуться от того, с чем столкнулись. Ричард хотел бы, чтоб мы боролись. Сражались ради самих себя.

В этот момент Никки, как никогда раньше, вдруг осознала, что это говорит сам Первый Волшебник. Теперь она поняла, откуда взялась у Ричарда такая поразительная решительность.

Кара пристально посмотрела на волшебника.

— Вы говорите так, будто он уже мёртв. Но это неправда.

Зедд улыбнулся и согласно кивнул. Правда, улыбка получилась неубедительной.

— Мне нужно поговорить с Джеброй, — сказала Никки. — Прямо сейчас, не откладывая. Что ещё она может рассказать о своём видении?

Зедд вздохнул.

— Совсем немногое. Это видение — первое за несколько лет. И оно не только совершенно неожиданное, но и непреодолимо ужасное. Я стал опасаться, что Ричард прав, и её видения прекратились из-за общего исчезновения магии. В таком случае слабеющие способности Джебры говорят о многом. Когда она в сознании и способна связать образы воедино, её пророчество всё равно выглядит отрывочным и неполным.

— Возможно, мы поможем ей составить общую картину.

Слова Никки прозвучали довольно мягко. Но для себя она твёрдо решила заставить провидицу сделать всё, что нужно.

Зедд, похоже, не верил, что из этого что-то получится, но явно предпочитал действовать, чем предаваться бесплодным рассуждениям.

— Сюда, — сказал он, размашисто развернулся и быстро зашагал по полутёмному коридору.

Они остановились у небольшой двери из красного дерева с закруглённым верхом, покрытой замысловатым узором в виде лоз и листьев. Зедд осторожно постучал и, ожидая ответа, обернулся к Рикке.

— Приведи Натана. Передай, что это срочно и пускай упаковывает вещи. Ему придётся сразу уехать.

Никки подозревала, о чём Зедд собирается просить Натана, но заставила себя выбросить ненужные мысли из головы. Сейчас не стоило пытаться воображать невообразимое. Нужно было сосредоточиться на решении. Она должна заставить Джебру рассказать, где сейчас Ричард и что с ним случилось. В случае необходимости, Никки намеревалась использовать свой дар.

Рикка убежала по коридору. Зедд постучал ещё раз, немного громче. Когда снова никто не отозвался, он обернулся к Никки и взмахнул рукавами своего простого балахона. Старик был явно обеспокоен.

— Ты не чувствуешь ничего… необычного?

Никки была так погружена в яростные мысли и эмоции, что не обратила на это никакого внимания. Всё же, они были в Замке. Тут повсюду расставлены щиты, чтобы оградить его обитателей от нежданных гостей.

118