Десятое правило волшебника, или Фантом - Страница 104


К оглавлению

104

— Вы нашли вашу жену, да? Женщину, которая оставила в Саду Жизни ту статуэтку, что вы обнаружили?

При мысли о Кэлен Ричард почувствовал укол боли и вины за то, что совсем забросил её поиски. Как он мог позволить другим заботам отвлечь себя? Разве могло быть что-то более важное? Он постоянно заставлял себя не думать о видении, вызванным Шотой. Могло показаться, что он забросил своё самое важное дело, отвлекаясь на последние происшествия. Но на самом деле это не так! У него не было выбора, однако, теперь он вернётся в Замок и продолжит поиски.

Даже занимаясь другими делами, он не переставал думать о ней. Не оставлял попыток догадаться, куда же Сестра Улиция могла увести Кэлен. Куда могли направиться Сёстры, завладев, по крайней мере, двумя шкатулками? Какой у них план? Если бы он смог ответить на эти вопросы тогда, вероятно, смог бы отправиться вслед за ними.

И ещё одно приходило ему в голову. Чтобы открыть правильную шкатулку Одена, им нужна «Книга Сочтённых Теней». Так что, возможно, они сами найдут его, если он задержится в одном месте достаточно долго. Ведь книга существует только в его памяти. Если, впрочем, они не готовы были рискнуть своим будущим бессмертием. Но в этом Ричард сильно сомневался. Им необходим ключ к разгадке — а такой ключ был только у него. Кэлен была частью этого плана, но всё равно, им нужно было то, чем обладал один лишь Ричард.

Единственным способом найти Кэлен, который он смог придумать, было изучить всё, что можно о заклинании Огненной Цепи и шкатулках Одена. И, может быть, тогда он разгадает планы Сестёр. Книги необходимые для такого исследования, равно как и люди, которые лучше всего понимали эти книги и имели наибольший опыт в таких вопросах, находились в Замке. Значит, ему необходимо вернуться в Замок.

Ричард встретил ожидающий взгляд генерала.

— Увы, пока нет. Мы всё ещё разыскиваем её, но благодарю вас за беспокойство.

Никто, кроме Ричарда, даже не помнил её. Не помнил её улыбку, свет души, сиявший в зелёных глазах. Временами, Кэлен даже ему казалась нереальной. Она была, словно невозможный образ, всего лишь смутное воспоминание, воплощение его самых горячих мечтаний. И он прекрасно понимал, как трудно приходилось его близким в этой ситуации.

— Печально слышать, Лорд Рал. — Генерал окинул взглядом толпы людей, двигающихся по коридору. — Надеюсь, в этот раз вас привели сюда не очередные неприятности?

Настала очередь Ричарда вздохнуть.

— В некотором роде, так и есть.

— Армия Имперского Ордена продолжает наступление на Д`Хару? — предположил генерал.

Ричард кивнул.

— Боюсь, что да. Вкратце, генерал, я отдал нашим войскам приказ не вступать в сражение с армией Джеганя. У нас слишком мало людей, чтобы иметь хотя бы небольшой шанс на победу. Это будет просто бессмысленная резня, а Джегань всё равно получит весь Новый Мир целиком.

Генерал Тримак поскрёб белый шрам, выделяющийся на обветренном лице.

— Лорд Рал, а какой ещё может быть у нас выбор, помимо встречи с врагом в открытом бою?

В его простых спокойных словах была и осторожность, рождённая опытом, и надежда, балансирующая на грани отчаяния.

— Я отправил наши войска опустошать Древний Мир. — Ричард пристально посмотрел на генерала. — Орден хотел войны — я намерен вбить это желание ему в глотку и посмотреть, как он подавится им до смерти!

От поразительной новости у некоторых солдат рты раскрылись сами собой. Даже их командир, генерал Тримак, на мгновение удивлённо вытаращил глаза, задумчиво потирая пальцами шрам. Наконец, озорной взгляд генерала показал, что, несмотря на первое удивление, идея ему понравилась.

— Полагаю, это значит, что держать ублюдков за пределами Дворца придётся Внутренней Гвардии?

Ричард заметил его твёрдый взгляд.

— Думаете, вы с этим справитесь?

Генерал криво улыбнулся.

— Лорд Рал, мои скромные умения вряд ли ухудшат оборону дворца. Ваши предки построили дворец именно так, чтобы предотвратить его захват. — Он указал на возвышающиеся колонны, стены и лоджии вокруг них. — Помимо обычных укреплений, в этом месте действуют силы, которые делают слабыми врагов, обладающих даром.

Ричард знал, что дворец был построен в форме заклинания, увеличивающего в нём силы любого Рала и ослабляющего других волшебников. Весь дворец целиком представлял собой единый символ. В некоторой степени, Ричард понимал её форму и основное значение. Он мог прочесть характерный узор силы в его структуре.

К сожалению, это же заклятие ослабляло и тех одарённых, кто был на его стороне. Таких, как Верна. Помощь Верны и Сестёр очень нужна для защиты дворца, но воздействие заклинания усложнит ей задачу. Равновесие вносило, по его мнению, лишь то, что и атакующие столкнутся с той же проблемой, так что, у них не будет преимущества перед Верной и её Сёстрами. У Ричарда не было выбора, кроме как рассчитывать на то, что Верна сделает всё возможное.

— Вместе с пополнением я отправил сюда аббатису Верну с несколькими Сёстрами.

Генерал Тримак кивнул.

— Я её знаю. В хорошем настроении она очень упряма. А в плохом — совершенно невыносима. Я рад, что она будет на нашей стороне, а не наоборот.

Ричард не мог не улыбнуться. Этот человек, действительно, был знаком с Верной.

— Я вернусь, когда смогу, генерал. А пока, рассчитываю на вас в обороне Народного Дворца.

— Большие внутренние ворота необходимо будет запечатать.

— Действуйте по своему усмотрению, генерал.

— В большие врата вложена та же сила, что и в остальной дворец, так что, они не окажутся слабым звеном, которое предоставит возможность для атаки. Единственная проблема с закрытыми вратами — это остановка торговли, которая является источником жизни Дворца… во всяком случае, в мирное время.

104