Десятое правило волшебника, или Фантом - Страница 65


К оглавлению

65

Я видел, как росла в этой борьбе слава армий Ордена. Мы боролись за ваше спасение, а вы посылали против нас грешников, обладающих даром, которые при помощи магии творили зло. Эта магия ослепила моего брата! Он кричал от боли, когда эта проклятая магия превратила в кровавые раны его глаза и сожгла лёгкие. Голова от заражения распухла, он мог только стонать. Мы вынуждены были оставить его умирать в одиночестве, а сами пошли дальше — нас ожидала наша доблестная, единственно верная борьба.

А теперь настал черёд твоей жены, как и других, подобных ей, пожертвовать собой, чтобы скрасить наши жалкие жизни, покуда мы заняты своей благородной борьбой. Это будет её малая лепта в наше дело. Выражение её благодарности за то, что мы, жертвуя собой, несём слово Ордена тем, кто забыл бы о своём долге и вере.

Когда-нибудь твоя грешница-жена присоединится к тебе там, во тьме Подземного мира, но только после того, как мы ей позволим. Только не жди, что она присоединится к тебе слишком скоро. Думаю, некоторое время она побудет шлюхой для наших храбрых солдат. Мужчинам ведь необходимы красивые женщины, вроде неё, чтобы отвлечься от своей тяжёлой, хотя и благородной, работы. Мне кажется, из неё получится хорошая шлюха. Она будет очень занята — для неё здесь столько работы. — Он помахал ножом перед глазами Ричарда. — После того, как мы закончим наши дела здесь, у ямы, она будет принадлежать нашим мужчинам. Она поможет им восстановить силы и удвоить решимость устранить тех, кто не способен утвердиться на пути Ордена.

Это было безумие. Ричард едва мог поверить, что могут существовать на свете люди, способные посвятить себя столь бессмысленным верованиям. Но они существовали, и их было множество. Казалось, они повсюду, размножаются, как личинки, чьё предназначение — разрушать всё радостное и благотворное.

Он проглотил все слова, подавил свой гнев. Разум, истина, совершенство, жизнь… Ничто не способно разъярить этих людей больше, чем эти ценности. Они только подтолкнут этих зверей на новые разрушения. Всё, что он скажет, только разозлит солдата, а значит, сделает хуже Кэлен. Вот он и сохранял спокойствие. Это было единственное, что он ещё мог сделать для неё.

Видя, что не удалось заставить Ричарда молить о пощаде, солдат снова рассмеялся и послал Кэлен воздушный поцелуй.

— Скоро я буду с тобой, милая — только избавлю тебя от твоего никудышного мужа.

Он был чудовищем. И это чудовище скоро отправится к любимой женщине Ричарда. К беззащитной, испуганной женщине, чьи страдания в руках этих скотов ещё только начинаются.

Чудовище. А что, если Шота имела в виду именно это? Однажды ведьма сказала, что у Кэлен обязательно родится чудовище, если они с Ричардом поженятся и лягут вместе. Они всегда предполагали, что предсказание Шоты означает, что их сын унаследует не только дар Ричарда, но и силу Исповедниц. Силу Кэлен. Но, возможно, предсказание ведьмы имело совсем другое значение. В конце концов, ни одно из прорицаний Шоты не сбылось так, как она представляла. Несмотря на всю её уверенность.

Предсказания Шоты всегда сбывались. Но сбывались они всегда самым неожиданным образом. Никто и представить не мог, чем обернётся её очередное видение, и в то же время, они всегда оказывались правдивы. Возможно ли, что это и было истинное значение того давнего предсказания? Цепочка событий, наконец, достигла кульминационного момента, и наступает время ему сбыться? Ведь Шота категорически предупреждала их не жениться, иначе Кэлен станет матерью чудовища. Но они поженились. Не могло ли оказаться, что они исполнили пророчество? Может быть, в этом и состояло его настоящее значение?

Ричард задыхался от слёз. Его смерть — не самое страшное из всего происходящего. Кэлен ожидала судьба хуже смерти. Её ждало жалкое существование в руках тех скотов, и возможно ей предстояло стать матерью ублюдка-чудовища.

— Ричард, ты знаешь, что я люблю тебя! Это самое главное — я люблю тебя!

— Я тоже тебя люблю, Кэлен!

Ничего более значимого в голову не приходило. Да и не было ничего важнее. Те простые слова содержали в себе целую жизнь смысла, целый мир, полный смысла.

— Я знаю, любовь моя, — сказала она, и в её прекрасных глазах на мгновение вспыхнула искра мимолётной улыбки. — Знаю.

Прямо у лица Ричард увидел изогнутое лезвие, и инстинктивно отпрянул. Солдат, стоящий у него за спиной, ждал этого, и упёрся коленом в спину между лопаток, не давая Ричарду откинуться назад. Затем палач потянул его за волосы вверх.

Увидев, что происходит, Кэлен опять закричала и с новой силой принялась извиваться в объятиях мужчин, державших её.

— Не обращай на них внимания Ричард! Просто посмотри на меня! Ричард! Смотри на меня! Думай обо мне! Думай о том, как сильно я тебя люблю!

Ричард знал, что она делает.

— Помнишь день нашей свадьбы? Я вспомнила его Ричард. Я всегда его помнила.

Она пыталась в последний раз подарить ему радостные, нежные мысли.

— Я помню тот день, когда ты просил меня стать твоей женой. Я люблю тебя Ричард. Помнишь нашу свадьбу? А дом духов?

Она пыталась отвлечь его от того, что сейчас произойдёт. Но он снова вспомнил предупреждение Шоты: если они поженятся, она станет матерью чудовища.

— Как трогательно, — сказал солдат позади него. — Она такая страстная. Как считаешь, она будет хороша в койке?

Ричард готов был голыми руками оторвать голову тому солдату, но он смолчал. Его мучитель хотел, чтобы он сказал что-нибудь, умолял, протестовал, вопил от муки. Ричард не хотел доставлять ему такого удовольствия — это был его последний вызов врагам.

65