Десятое правило волшебника, или Фантом - Страница 41


К оглавлению

41

Ричард не мог понять, каким образом его плен, необходимость жить в тяжких условиях Древнего Мира, может считаться помощью. Ему не нужно было проходить через всё это, чтобы понять безнадёжную тщетность жизни под правлением Имперского Ордена. Он не собирался спорить ни с одним словом Шоты о том, что их ждёт, если они не победят. Но его разозлило, что она, похоже, была уверена в необходимости повторять всё заново. Как будто он не до конца понимал, за что ведёт борьбу, и из-за этого не был полностью предан их делу.

Он не понимал, как это произошло, не заметил движения, но Шота внезапно оказалась прямо перед ним, лицом к лицу.

— И всё же, ты ещё не осознаёшь глобальности происходящего. Ты ещё не настроен настолько решительно, насколько это требуется.

Ричард свирепо посмотрел на неё.

— Не настроен решительно? О чём ты говоришь?

— Мне нужно было найти способ, чтобы заставить тебя понять, Искатель, заставить осознать реальность происходящего. Мне нужно было найти способ заставить тебя увидеть, что припасено для людей не только из Нового Мира, но и из Древнего тоже. Что ожидает всё человечество.

— Как ты можешь думать, что я…

— Ты избран, Ричард Рал. Ты — тот, кто ведёт остатки сил сопротивления идеям, которые подпитывают пожар Имперского Ордена. По каким-то причинам, ты — наш предводитель в этой борьбе. Может, ты и веришь в то, за что борешься, но ты не делаешь всего необходимого, чтобы изменить ход войны. Иначе то, что я вижу в потоке событий будущего, было бы другим. При нынешнем же положении вещей, мы обречены.

— Ты должен услышать, какова будет судьба твоего народа, всех народов. Вот я и пошла в Галею, чтобы найти Джебру. Она расскажет тебе всё, что видела. Провидица поможет тебе прозреть.

Ричард подумал, что должен бы разозлиться на наставления Шоты, но не мог заставить себя сердиться.

— Я уже знаю, что будет, если мы проиграем, Шота. Я уже знаю, что такое Имперский Орден. Я уже знаю, к чему приведёт неуспех в нашей борьбе.

Шота покачала головой.

— Ты знаешь, как будет потом. Ты знаешь, каково видеть мёртвые тела. Но мёртвые не чувствуют. Мёртвые не кричат. Мёртвые не плачут от страха. Мёртвые не умоляют о милосердии. Ты знаешь, как выглядят разрушения после бури. А тебе нужно услышать того, кто наблюдал за тем, как буря налетает. Тебе нужно услышать о том, как приходят легионы. Ты должен услышать, каково это в реальности, как это происходит. Ты должен знать, что случается с выжившими, если тебе не удастся совершить того, что можешь сделать только ты.

Ричард посмотрел на Джебру — Зедд успокаивающе обнимал её за плечи. Она была бледной, как смерть, и вся дрожала. По лицу текли слёзы.

— Добрые духи, — прошептал Ричард, — как ты можешь быть настолько жестокой? Как можешь хотя бы на мгновение представить, что я до сих пор не знаю правды о том, что нас ждёт? О том, что будет с нами, если мы проиграем?

— Я вижу это в потоке событий, — обращаясь только к нему, спокойно ответила Шота. — Я вижу, что ты делаешь недостаточно, чтобы изменить грядущее, иначе я видела бы другое. Всё очень просто. Нет никакой жестокости — лишь истина.

— Каких же действий ты от меня ожидаешь, Шота?

— Не знаю, Ричард. Но, каковы бы они ни были, ты ведь их не совершаешь, не так ли? Пока мы соскальзываем в невообразимый ужас, ты не делаешь ничего, чтобы остановить это. Ты вместо этого гоняешься за призраками.

Глава 12

Ричарду хотелось многое сказать Шоте. Объяснить, что Имперский Орден ещё не самая большая угроза, нависшая над ними. Рассказать, что шкатулки Одена введены в игру, и Сёстры Тьмы, если им не помешать, вот-вот выпустят на свободу силу, которая способна уничтожить этот мир и предать Владетелю всех живущих.

А ещё необходимо найти способ остановить заклинание Огненной Цепи, или будут уничтожены все людские воспоминания; а это, скорее всего, лишит людей самого смысла существования. Кроме того, нужно очистить мир от последствий появления шимов, иначе вся магия в мире живых исчезнет, и эти последствия, скорее всего уже вызвали каскадный эффект, который, если ничего не предпринять, вполне способен истребить всё живое.

Но в первую очередь он хотел рассказать о женщине, которая так ему дорога, о своей любви к этой женщине. Рассказать, как много значит для него Кэлен, как он за неё боится, и как он не в состоянии даже спать, при мысли о том, что с ней случилось.

Он хотел рассказать, что Имперский Орден — всего лишь одна из их проблем, и… Тут взгляд его упал на Джебру — женщина продолжала дрожать, несмотря на надёжные объятия Зедда. Похоже, сейчас было бы неплохо побеспокоиться о совсем других вещах.

Ричард жестом попросил Джебру подойти. Пережитое оставило следы на её лице, в небесно-голубых глазах стояли слёзы. Можно было только гадать, что ей пришлось вынести. Женщина сделала несколько неуверенных шагов и ухватилась за его локоть, а он, пытаясь придать ей уверенности, нежно накрыл её руку своей ладонью.

— Ты проделала долгий путь, и мы ценим твоё желание помочь нашему делу ради всеобщей победы. Прошу тебя, расскажи нам всё, что знаешь.

Она кивнула, короткие волосы растрепались, обрамляя заплаканное лицо.

— Я постараюсь, Лорд Рал.

Под настороженным взглядом Шоты, Ричард провёл Джебру к фонтану и усадил на низкий мраморный парапет у самой воды.

— Ты тогда повезла королеву Цириллу домой, — подсказал он, — и ухаживала за ней, пока она была больна — сошла с ума, после того, как оказалась в яме с преступниками. Ты собиралась оставаться с ней, пока королева не поправится. А когда это случится — если это случится — быть рядом, чтобы помочь советом.

41