— Он сбежал! После всего сделанного, он сбежал!
— Нет. За стеной ждали сотни лучников. Они поймали его в ловушку и захватили его.
Виолетта вздохнула с облегчением.
— Хорошо. На мгновение я решила, что...
— Нет, не хорошо. Коммандер не отдал его. Поскольку Ричард убил так много его солдат, коммандер арестовал Ричарда. Они, вероятно, намереваются казнить его. Я сомневаюсь, что он доживёт до завтра. В одном из мест замка по пути сюда, через окно я увидела, как они втолкнули Ричарда в железный фургон. В сопровождении колонны войск, его повезли на север.
Виолетта заморгала в негодовании.
— Вы позволите ему уйти? Вы позволите этим грязным ничтожествам забрать его, забрать мой приз?
В наступившей тишине, Рэйчел разглядела чёрный блеск во взгляде Сикс. Она никогда не видела, что бы ведьма метала подобные взгляды на королеву прежде, и она подумала, что Виолетте лучше бы быть немного более благоразумной.
— У меня не было никакого выбора, — произнесла Сикс с ледяной интонацией в голосе. — Были сотни стрелков, направивших на меня оружие. Они не оставили мне никакого выбора. Но не было ничего похожего на то, что я хотела отдать им Ричарда. Слишком много труда ушло на это.
— Вы должны были предотвратить это! Вы обладаете силой!
— Недостаточно для...
— Ты глупая идиотка! Ты глупая, глупая, ничего не стоящая, тупая ослиха! Я доверила тебе важную задачу, и ты даже не переживаешь за меня! Тебя будут хлестать безостановочно всю твою жизнь за это! Ты — не лучше, чем остальная часть моих ничего не стоящих, бессмысленных советников! Чтобы проучить, тебя отхлещут там, где должны были отхлестать Ричарда!
Рэйчел вздрогнула от гулкого звука удара. Это ударились ноги Виолетты. Задом она шлепнулась на пол.
— Как ты смеешь прикасаться ко мне таким образом, — сказала Виолетта, потирая свою щеку. — За это я тебя казню. Стража! Ко мне!
Почти сразу раздался стук в двустворчатые двери.
Сикс открыла одну из них. Два солдата с пиками посмотрели на королеву, сидящую на полу, потом в бледно-синие глаза женщины, держащей ручку двери.
— Если вы посмеете постучать в эту дверь еще раз, — зашипела Сикс, — я съем вашу сырую печень на завтрак и вымоюсь вашей кровью.
Двое мужчин стали такими же бледными как Сикс.
— Сожалеем, что побеспокоили Вас, Хозяйка, — сказал один из них, — да-да, сожалеем, — произнёс другой, когда они бросились наутёк и выскочили из зала.
С гневным рычанием Сикс схватила Виолетту за волосы и поставила её на ноги. Ведьма разразилась таким ударом, что Виолетта кувыркаясь по полу, оставила на коврах полосы крови.
— Ты неблагодарный маленький надоедливый ребёнок. Я всё переваривала, что доставалось мне от тебя. Я терпела это достаточно долго. С этого момента, ты будешь держать язык за зубами, или я вырву то, что я тебе прирастила.
Её длинные, костистые пальцы схватили Виолетту за волосы и поставили ее снова, затем швырнули королеву в стену. Рэйчел приметила, что руки Виолетты безвольно висели. Она ничего не предпринимала, чтобы защититься, когда Сикс била её раз за разом. Кровь, бегущая из носа Виолетты и из её рта, забрызгивала стену. Пятно крови, похожее на нагрудник, выделялось на белом атласном платье Виолетты.
Когда ведьма, наконец, остановилась, королева рухнула на пол и беспомощно зарыдала.
— Заткнись! — взревела Сикс, взорвавшись в гневе. — Перестань! Встань сейчас же или никогда не встанешь снова!
Виолетте пришлось приложить массу усилий над ногами, и когда, наконец, она встала перед Сикс и подняла на неё свой взгляд, её глаза были наполнены не только слезами, но и ужасом.
Виолетта подняла подбородок. Она явно подавила свой страх и вместо этого, была охвачена негодованием.
— Как смеете вы касаться вашей королевы таким способом. Я буду...
— Королева? — Сикс презрительно усмехнулась. — Ты никогда не была чем-то большим, чем марионеточной королевой. Теперь, ты больше не королева. На этот момент, ты уже в отставке. Теперь, королева — я. Не как ты, напыщенная маленькая кретинка, которая считает себя важной из-за вздорности собственных истерик, а реальной королевой. Королева с настоящей силой. Королева Сикс. Усвоила это?
Когда Виолетта начала рыдать в разгневанном возмущении, Сикс шлепнула её достаточно сильно, чтобы её голова откинулась в сторону и добавила кружево крови к зеленовато-голубым узорам на стене. Вновь испытав нападение разгневанной ведьмы, Виолетта, тем не менее, не сопротивлялась насилию.
Сикс уперлась кулаками в свои выпуклые бёдра и наклонилась к Виолетте.
— Я спросила, поняла ли ты это?
Виолетта, находясь на грани паники, кивнула, услышав смертельную угрозу в голосе Сикс.
— Скажи это! — Сикс шлёпнула её снова, — Ответь своей королеве должным образом!
Рыдания Виолетты становились громче, как будто одно только это могло спасти её трон.
— Скажи это, или я сварю тебя живой, нарублю и скормлю свиньям.
— Да... Королева Сикс.
— Очень хорошо, — прошипела Сикс с ядовитой улыбкой. Она выпрямилась. — Теперь, какую пользу можно извлечь из тебя? — Она подняла взгляд к потолку, касаясь пальцем её подбородка королевским жестом. — Должна ли я побеспокоиться оставить тебя в живых? Да, я решила — ты будешь придворным художником. Мелкий член моей прислуги. Будешь выполнять свою работу должным образом, и тогда будешь жить. Подведёшь меня каким-нибудь образом — будешь сварена и скормлена свиньям. Поняла?
Виолетта кивнула под сверкнувшим взглядом Сикс.